Возможно, имелись в виду методы переключения языков интерфейса в играх, в том числе в стратегиях реального времени.
Один из способов — использование системы локализации. 1 Например, в Unity для управления текстом и ресурсами, а также для смены языков применяют следующие шаги: 1
- Определить языковые требования. 1 Нужно решить, какие языки будет поддерживать игра, исходя из целевой аудитории и исследования рынка. 1
- Установить пакет локализации. 1 Это заложит основу для многоязычной поддержки. 1
- Создать языковые ключи. 1 Для каждого фрагмента текста в игре — диалогов, инструкций или элементов пользовательского интерфейса — нужно создать уникальные ключи. 1 Они будут использоваться для связывания текстовых элементов на разных языках. 1
- Подготовить файлы перевода. 1 Текст нужно организовать в файлы или базы данных, обычно в формате JSON или XML. 1 Эти файлы должны содержать переводы каждого ключа на соответствующие языки. 1
- Сопоставить ключи с переводами. 1 Нужно внедрить в Unity систему, в которой каждая клавиша сопоставляется с соответствующим переводом на выбранный игроком язык. 1
- Протестировать игру. 1 Нужно убедиться, что весь текст отображается правильно на разных поддерживаемых языках. 1
- Скорректировать локализацию на основе отзывов. 1 После первоначального тестирования нужно собрать отзывы носителей языка и при необходимости скорректировать локализацию. 1
- Завершить разработку и запустить игру. 1
Также для переключения языков в играх могут использоваться плагины, поддерживающие несколько языков и упрощающие рабочий процесс. 1
Для правильного изменения в реальном времени может применяться событийная модель, чтобы каждый элемент мог сразу отреагировать. 2