Возможно, имелись в виду различия между официальной озвучкой игры и неофициальными дубляжами, которые иногда называют фанатскими модификациями. dtf.ru gameguru.ru
Некоторые отличия:
- Процесс создания. dtf.ru Над официальной локализацией работают профессионалы, которые сталкиваются с ограничениями, связанными с безопасностью. dtf.ru В процессе создания дубляжа неофициального характера актёры могут лучше изучить сюжет и особенности персонажей, так как работа ведётся уже после релиза игры. dtf.ru
- Материалы. gameguru.ru Для официальной озвучки разработчики могут использовать готовые звуковые дорожки, а при создании неофициальных версий у студий есть полная творческая свобода. gameguru.ru
- Качество. gameguru.ru Некоторые неофициальные озвучки могут быть низкого качества, так как для работы используются непрофессиональные актёры, которые озвучивают поверх готовых дорожек. gameguru.ru
Важно помнить, что использование неофициальных версий игр и их озвучек может нарушать авторские права.