Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Экономика и финансы / В чем разница между ипотекой и залогом в английском языке?
Вопрос для Нейро
29 января
В чем разница между ипотекой и залогом в английском языке?
Нейро
На основе 5 источников

Разница между ипотекой и залогом в английском языке заключается в использовании терминов mortgage и charge. 23

Mortgage — это форма обеспечения, при которой заложенное имущество остаётся у залогодателя, а право собственности (титул) переходит к залогодержателю. 2 На русский язык слово mortgage чаще всего переводят как «ипотека». 2

Charge — это форма обеспечения, при которой залогодержатель обладает правом в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения должником своих обязательств, получить удовлетворение из стоимости заложенного имущества, при этом право собственности не переходит к залогодержателю. 2

Таким образом, при mortgage залогодержатель получает право собственности на предмет залога, а само заложенное имущество остаётся во владении залогодателя, в то время как при charge всё происходит наоборот: заложенное имущество остаётся у залогодателя, а залогодержатель получает право на удовлетворение своих требований из стоимости этого имущества. 23

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)