Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / В чем разница между reject и deny при отказе в приеме на работу?
Вопрос для Поиска с Алисой
25 сентября

В чем разница между reject и deny при отказе в приеме на работу?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду различия между английскими глаголами reject и deny в контексте отказа.

Deny означает отрицать что-либо, утверждать, что что-то не соответствует действительности. denglish.club Обычно используется, когда кто-то отвергает факт, обвинение или заявление. denglish.club Например: «Компания отказала в приёме на работу, потому что отрицает мою заявку» (The company denied my job application). thecontentauthority.com

Reject, в свою очередь, означает отвергать что-то как неприемлемое (идеи, предложения, людей и т. д.). denglish.club Может означать полное неприятие. denglish.club Пример: «Компания отказала в приёме на работу, потому что отклонила мою заявку» (The company rejected my job application). thecontentauthority.com

Таким образом, разница в том, что deny фокусируется на отрицании заявления или запроса, а reject — на отказе из-за личных предпочтений или оценки непригодности. thecontentauthority.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)