Разница между словами «buy» и «purchase» при покупке недвижимости заключается в их употреблении. www.bolshoyvopros.ru
Buy переводится как «купить, покупать» и используется в повседневной речи. www.bolshoyvopros.ru Это обычное слово, которое употребляется практически всеми. www.bolshoyvopros.ru
Purchase переводится как «приобрести, приобретать» и имеет окраску деловой речи. www.bolshoyvopros.ru Также это слово употребляется в официальных документах. www.bolshoyvopros.ru
Таким образом, buy применяют для простых действий, а purchase — для более формального обмена денег на товары, в том числе в официальных ситуациях, связанных с покупкой недвижимости. vk.com dzen.ru
Ещё слово «purchase» используют, когда по тексту требуется имя существительное «покупка». vk.com