Некоторые различия между британским и американским вариантами английского языка в терминах для обозначения зимней одежды:
Jumper (британский вариант) — sweater (американский вариант). 1 Британское слово означает «трикотажный свитер» или «джемпер», американское — «свитер». 1
Anorak (британский вариант) — parka (американский вариант). 2 Anorak — короткая ветрозащитная куртка из плотной ткани с капюшоном, parka — тёплая, часто водонепроницаемая куртка с капюшоном. 2
Vest (британский вариант) — tank top (американский вариант). 1 Американский вариант ассоциируется с верхом без рукавов, часто используемым в летнее время. 1 В Британии слово vest может также означать нижнюю футболку или жилетку. 1
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.