Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / В чем отличие британской и американской транскрипции слова society?
Вопрос для Поиска с Алисой
21 марта

В чем отличие британской и американской транскрипции слова society?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

В британской и американской транскрипции слова society нет отличий: британское произношение — [səˈsaɪəti], американское — также [səˈsaɪəti]. wooordhunt.ru myefe.ru

Однако есть некоторые различия в произношении других слов между британским и американским английским: practicum.yandex.ru

  • Звук [r]. practicum.yandex.ru В британском английском он опускается после гласной, в американском — произносится чётко. practicum.yandex.ru
  • Звук [t]. practicum.yandex.ru В американском английском он переходит в [d], если стоит между двумя гласными или между r и гласной. practicum.yandex.ru
  • Гласная o. practicum.yandex.ru В таких словах, как stop, hot, в американском английском она звучит как ɑː, в британском — как ɒ. practicum.yandex.ru
  • Окончание -ile. practicum.yandex.ru По-американски оно будет звучать как [aɪl], а по-британски — как [l]. practicum.yandex.ru
  • «Оу» и «эу». practicum.yandex.ru В слове go у американцев дифтонг ou похож на русское «оу», а у британцев — на «эу». practicum.yandex.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Fri Aug 15 2025 16:41:06 GMT+0300 (Moscow Standard Time)