Некоторые особенности работы переводчика в крупной международной корпорации:
- Поддержка выхода компании на международные рынки. 1 Специалисты переводческого отдела обеспечивают успешную коммуникацию с зарубежными партнёрами, ведут переписку, совершают звонки иностранным коллегам. 1
- Клиентская поддержка на иностранном языке. 1 В обязанности сотрудника может входить помощь клиентам на встречах. 1
- Информационное обеспечение. 1 Переводчик находит информацию по тематике бизнес-проекта, составляет обзор иноязычных материалов, готовит аннотации и аналитику статей. 1
- Перевод продукции, каталогов, описаний товаров. 1 Также в задачи специалиста может входить вычитка и редактирование имеющейся информации, в том числе в сотрудничестве с носителем языка. 1
- Взаимодействие с отделом маркетинга. 1 Переводчики пишут рекламные тексты, переводят пресс-релизы, составляют презентационные материалы. 1
Кроме того, в работе переводчика в международной корпорации важно соблюдать деловой этикет, знать и понимать нормы и правила делового общения в разных культурах. 4