Да, слова «колено» и «поколение» связаны. 14 В данном случае имеется в виду не колено как сустав, а разветвление рода, поколение в родословной. 1
Например, в баскском языке есть параллель: belaun — «колено» и belaunaldi — «поколение» (где -aldi означает «период»). 3 В финском языке слово «поколение» — sukupolvi — образовано от suku «род» и polvi «колено». 3
Однако в подавляющем большинстве языков мотивирующая часть слов, обозначающих «поколение», никакого отношения к колену не имеет. 2 Например, в турецком языке внутренняя форма слова kuşak, соответствующего русскому «поколение», на идею колена (по-турецки diz) не указывает. 2