Ошибки в произношении названий стран и городов возникают из-за различий в фонетике, диалектах и правилах отдельных языков. blog.itrex.ru
Некоторые причины ошибок:
- Влияние языка-источника. vk.com Например, слово «Флорида» в английском языке имеет ударение на первом слоге, но в русский язык оно пришло из испанского, где ударение падает на второй слог. vk.com
- Изменение ударения. femmie.ru adme.media Иногда нормативное ударение в русском языке не совпадает с ударением в языке той страны, где находится объект. adme.media Так, в англоязычных странах говорят «Уо́шингтон», а в русском языке правильно произносить «Вашингто́н». adme.media
- Влияние истории. blog.itrex.ru Например, название города Балашиха до 1940 года действительно звучало «БалАшиха» с ударением на второй слог, но потом создали БалашИхинский район, и началась путаница. blog.itrex.ru
- Влияние языка происхождения названия. blog.itrex.ru adme.media Так, правильное произношение и написание города Алма-Ата на казахском языке — «Алматы», а на русском языке — «Алма-Ата». blog.itrex.ru adme.media
Чтобы избежать ошибок, можно использовать словари, в которых указаны правильные варианты произношения географических названий. adme.media