В Санкт-Петербурге использовали слово «панель» вместо «тротуар» из-за исторических особенностей города. 15
Слово «тротуар» как обозначение пешеходной части улицы пришло из французского языка, а «панель» — из голландского. 1 Петербург после Петровских реформ больше тяготел к Голландии, поэтому в городе прижилось слово «панель». 1
Кроме того, в Санкт-Петербурге пешеходную часть дороги выкладывали каменными плитами, которые по-голландски также назывались панелями. 1
Однако слово «панель» имело двусмысленный смысл, связанный со словосочетанием «пойти на панель», поэтому для Невского проспекта делали исключение: там использовали слово «тротуар», а для остальных мест — «панель». 12