Различие в написании географических объектов и соответствующих прилагательных в русской топонимике может возникать по нескольким причинам:
- Субстантивация прилагательных. www.donvrem.dspl.ru Прилагательные в большинстве своём не являются субстантивированными, то есть не переходят в разряд существительных. www.donvrem.dspl.ru ru.m.wikisource.org Нарицательный географический термин придаёт прилагательному недостающую субстантивность, образуя вместе с ним топонимическое словосочетание. www.donvrem.dspl.ru
- Традиции картографов. ru.m.wikisource.org Есть традиция подписывать на географических картах часть объектов с обычным порядком слов (Балтийское море, Мексиканский залив, Кольский полуостров, Курильские острова, Скалистый хребет и др.), а часть — с инверсионным (озеро Белое, озеро Щучье, остров Васильевский, болото Чистое, гора Михайловская, перевал Клухорский, ледник Алибекский). ru.m.wikisource.org
- Согласование топонимов с родовыми понятиями. studizba.com В основе этого правила лежит принцип узнавания имён. studizba.com Нецелесообразно согласовывать с родовыми понятиями редко встречающиеся названия. studizba.com Если фраза содержит подобное словосочетание в косвенном падеже, читателю сложно понять, какова начальная форма имени. studizba.com
- Наличие двух терминов. ruslang.ru При описании одного объекта могут использоваться два соподчинённых термина. ruslang.ru Термин с более узким значением становится частью названия и пишется с прописной буквы. ruslang.ru
Таким образом, особенности русской топонимики связаны с тем, что в ней действуют разные правила написания, связанные с разными аспектами употребления географических названий.