В общественном транспорте используется форма «запасный», а не «запасной», по нескольким версиям: 3
- По одной из версий, это связано с производителями автобусов марки «Икарус», которыми Венгрия снабжала Советский Союз. 3 Считается, что зарубежные поставщики не разбирались в тонкостях употребления русских слов, поэтому и сделали ошибку при создании надписи. 2
- По другой версии, слово «запасный» пришло из автобусов ЛАЗ — Львовского автобусного завода. 3 На украинском языке табличка писалась так: «запасний вихiд», и на русский язык фразу перевели практически дословно. 3
- По третьей версии, эти слова имеют разную этимологию: «запасной» образовано от корня «пасти» (заготавливать, запасаться), а «запасный» — от корня «спасение, опасность». 3
В толковом словаре Ушакова слово «запасной» считается единственно правильным, тогда как «запасный» трактуется как устаревшая форма. 2 Несмотря на это, в сочетании с «выход» или «путь» зачастую именно она и употребляется. 2