Возможно, имелась в виду надпись «запасный выход» вместо «запасной выход», которая встречается в общественном транспорте. dzen.ru www.vokrugsveta.ru
Есть несколько версий, почему используют устаревшую форму слова: dzen.ru
- Лингвистическая. www.vokrugsveta.ru www.ixbt.com Слова с окончаниями на «-ый» или «-ий» характерны для общения в XIX веке, а «запасной» относится к началу XX столетия. www.ixbt.com
- Украинская версия. www.ixbt.com В советское время на территорию страны поставлялись Львовские автобусы, и в них встречалось словосочетание «запасный выход». www.ixbt.com Возможно, при переводе на русский язык была допущена ошибка. dzen.ru www.ixbt.com
- Ошибка производителя. dzen.ru Есть предположение, что при создании надписи «запасный выход» на автобусе марки «Икарус» рабочие не отличались глубокими знаниями в области русского языка. dzen.ru
По мнению филологов, выражение «запасный выход» сохранилось до наших дней в качестве речевого клише. www.vokrugsveta.ru