Вопросы к Поиску с Алисой
Слова «поребрик» и «бордюр» стали разными терминами в разных регионах из-за особенностей употребления и происхождения этих слов. vk.com avm-gr.ru
Слово «поребрик» в русском языке появилось примерно с XV века и изначально обозначало один из способов орнаментальной кладки на фронтонах и куполах храмов: рёбра кирпичей выступали за границу стены, создавая узор. vk.com В XVIII веке «поребрик» получил региональное значение «разделителя». vk.com По другой версии, это слово в значении «заграждения по бокам (ребрам) дороги» — калька XVIII века с немецкого языка. vk.com
Слово «бордюр» было заимствовано из французского языка (bordure, от border — «граница, край»). vk.com Так называли декоративные насаждения для зонирования парков и садов, а также интерьерные или книжные орнаменты в виде рамок. vk.com Когда на московских улицах появились разделители между тротуаром и проезжей частью, подходящего регионального термина в обиходе у москвичей не было, и пришлось заимствовать слово из другого языка. vk.com
Таким образом, различия в использовании слов связаны с разными сферами применения и происхождением терминов в разных регионах.