Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду системы автоматизированного перевода, которые помогают переводчикам быстрее выполнять работу. blog.tran-express.ru Такие программы автоматически запоминают, как переводят определённые «сегменты» текста. blog.tran-express.ru Обычно это части предложения или целые предложения, а не отдельные слова, потому что иначе не получится учесть контекст. blog.tran-express.ru
Когда переводчику снова попадается сегмент, который он уже переводил, система предлагает использовать предыдущий вариант перевода или перевести заново. blog.tran-express.ru Это ускоряет процесс перевода типовых текстов без риска потери качества. blog.tran-express.ru
Также на скорость работы онлайн-переводчиков влияет родство языков и объём данных, на которых была обучена нейросеть. trashbox.ru Чем ближе языки друг к другу по структуре, тем выше точность перевода. trashbox.ru