На некоторых станциях московского метро названия не объявляют на двух языках по нескольким причинам:
- С 2021 года дублирование информации на английском языке отменили в связи с сокращением туристов и жалобами от пассажиров. www.m24.ru Отсутствие дублированной информации позволяет добавить дополнительную информацию на знаки, указать больше улиц и социально значимых объектов. www.m24.ru
- Проблемы с переводом. moslenta.ru Например, английский вариант названия «Улица 1905 года» пришлось перезаписать по просьбам пассажиров. moslenta.ru Вместо «Ulitsa tysyacha devyat’sot pyatogo goda» в метро с конца августа 2017 года звучит «Ulitsa nineteen of five goda». moslenta.ru
При этом на схемах московского метро названия станций написаны кириллицей и латиницей, дублирование выполнено транслитерацией, а не переводом. aif.ru