Несколько причин, по которым крупные зарубежные компании могут переводить названия брендов на локальный язык:
- Адаптация к зарубежному рынку. 1 Это необходимо, если в новой стране уже есть продукт или компания с таким названием, или опросы показывают, что другое название более популярно у местных жителей. 1 Также название могут упростить под местное произношение или полностью изменить, если оно труднопроизносимо. 1 Ещё одна причина — если законы другой страны запрещают использовать в рекламе определённые слова, например, с жестоким смыслом. 1
- Сохранение связи с отечественным потребителем. 3 В последние годы в России наблюдается тенденция к ребрендингу зарубежных компаний и переводу их названий на русский язык. 3 Это связано с геополитической ситуацией и желанием компаний сохранить свою связь с отечественным потребителем. 3
- Снижение рисков, связанных с санкциями. 3 Переход на русскоязычные названия помогает компаниям избежать рисков, связанных с санкциями и негативным отношением к иностранным брендам. 3