Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Почему Google переводчик до сих пор так коряво переводит сложные английские предложения?
Вопрос из Яндекс Кью
22 ноября

Почему Google переводчик до сих пор так коряво переводит сложные английские предложения?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Несколько причин, по которым Google Переводчик может коряво переводить сложные английские предложения:

  • Полисемия английского языка. yandex.ru Простейшие слова имеют множество значений, большая часть из которых почти не используется. yandex.ru
  • Непрямой порядок слов в русском языке. yandex.ru В литературном русском языке любой член предложения может оказаться на любом месте во фразе, а в английском порядок чёткий, неизменяемый. yandex.ru
  • Отсутствие знаний о некоторых идиомах. yandex.ru Переводчик знает лишь самые популярные идиомы, а остальные, зачастую непрямые, не учитывает. yandex.ru
  • Нехватка параллельных текстов. trashbox.ru Из-за этого сложно установить соответствие. trashbox.ru Если параллельных текстов для перевода мало, в ход идёт язык-посредник — английский, что может приводить к неточностям. trashbox.ru

Для улучшения качества перевода рекомендуется усилить роль контекста. trashbox.ru Он может включать предыдущее предложение, информацию о сущностях и лицах, упомянутых в тексте, сведения о том, из какого места на веб-странице взят фрагмент. trashbox.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)