Китайский жестовый язык специфичен тем, что на него сильно повлиял устный китайский. 2 Если не считать иероглифы, которыми обозначаются многие слова, у них похожий синтаксис и некоторые особенности грамматики. 2 В китайском жестовом языке есть пласт заимствований из севернокитайского, в основном представляющих демонстрацию иероглифов руками или их рисование в воздухе. 35
Отличия китайского жестового языка от русского есть в области синтаксиса. 35 В китайском жестовом языке синтаксис сильно отличается от севернокитайского языка, несмотря на значительное влияние последнего. 35
Например, в китайском жестовом языке нет общего слова для обозначения «брата», только два отдельных знака: один для обозначения «старшего брата» и один для обозначения «младшего брата». 10 Также в нём знак «есть» включает в себя графическое изображение палочек для еды вместо использования руки, как в русском жестовом языке. 10