Роль переводчика в межкультурной коммуникации заключается в том, что он выступает связующим звеном между несколькими (двумя и более) культурами. spravochnick.ru
Некоторые задачи переводчика:
- Понимание разницы культур. spravochnick.ru Переводчик должен владеть как своей культурой, так и культурой переводимого языка. spravochnick.ru
- Нахождение подходящих эквивалентов для языковых явлений, в которых отражаются особенности иноязычной культуры. spravochnick.ru
- Подбор корректного и точного перевода. spravochnick.ru Перевод должен быть понятен представителей другой культуры, при этом должен быть сохранён уникальный стиль, колорит и особенности исходного текста. spravochnick.ru
- Разъяснение главных правил поведения и обычаев страны. infourok.ru Переводчик служит посредником для обеих сторон. infourok.ru
Таким образом, переводчик помогает разрешить многие трудности, возникающие между коммуникантами в межкультурном общении. infourok.ru