Европейские иммигранты оказали значительное влияние на развитие бразильского португальского языка. 1 Высокий приток иммигрантов, в частности немецких, итальянских и японских, привёл к включению или адаптации многих слов и выражений из их родного языка в местный. 1
Также иммигранты создали специфические диалекты, например немецкий хунсрюкский диалект на юге Бразилии. 1 Например, использование возвратного «я», особенно в Сан-Паулу и на юге страны, считается итальянизмом, приписываемым большому количеству итальянских иммигрантов. 1
Кроме того, в бразильский вариант португальского языка перешли тысячи слов из языка важнейших групп индейского коренного населения тупи-гуарани. 5 В первую очередь это касается слов, обозначающих названия лиц, местностей, определённых деревьев, растений, животных, предметов, блюд и болезней. 5