Некоторые стратегии, которые используют международные компании для создания мультиязычного веб-контента:
- Локализация веб-сайта и контента. 45 Включает в себя не только перевод текстовых материалов, но и адаптацию дизайна, структуры сайта, элементов навигации. 5 Для каждого региона могут быть актуальны свои форматы контента, тренды, предпочтения в тематиках. 5
- Разработка персонализированных маркетинговых кампаний для каждого рынка. 4 Это создание уникальных предложений, акций и рекламных материалов, которые не только переведены на местный язык, но и адаптированы к культурным особенностям и потребностям аудитории в каждой конкретной стране. 4
- Оптимизация сайта под мультиязычный поиск. 4 Помогает улучшить видимость в местных поисковых системах и облегчает доступ потребителей к информации о продуктах и услугах. 4
- Использование облачных сервисов перевода. 1 Они упрощают процесс локализации, обеспечивая совместную работу в реальном времени между создателями контента и переводчиками. 1
- Применение сети доставки контента (CDN). 1 Она повышает производительность и доступность многоязычного контента, распространяя его по серверам, расположенным в разных географических точках, сокращая время загрузки и задержку. 1
- Использование инструментов веб-аналитики и SEO. 1 Они помогают отслеживать производительность многоязычного контента, отслеживая такие показатели, как трафик, вовлечённость и конверсия на разных языковых версиях. 1
Пример компании, которая использует такие стратегии, — Airbnb. 2 Платформа адаптирует содержание своего веб-сайта и приложения на множество языков, предоставляя локализованные возможности для пользователей на разных рынках. 1