Некоторые региональные особенности Японии, влияющие на оформление интерфейсов:
Языковые различия. habr.com blog.sibirix.ru В японском языке нет курсива или заглавных букв, что ограничивает возможности визуального оформления текста. habr.com blog.sibirix.ru При этом иероглифы позволяют работать с большим количеством информации в коротком промежутке времени и пространства. habr.com
Культурные различия. habr.com blog.sibirix.ru Японская культура не поощряет рисковать или выделяться из толпы. habr.com blog.sibirix.ru Японцы требуют высоких гарантий, это требование выполняется с помощью длинных описаний и технических спецификаций. habr.com Сайт для японцев — это электронный продавец, который должен рассказать о товаре всё, не упуская ни одной детали. vc.ru
Урбанистический ландшафт. blog.sibirix.ru Физическое пространство представляет собой очень большую ценность в Японии, поэтому на веб-сайтах стремятся не оставлять свободного места. blog.sibirix.ru
Техническое наследие. habr.com blog.sibirix.ru Япония пользовалась своим собственным мобильным интернетом на продвинутых телефонах-раскладушках задолго до появления iPhone. habr.com blog.sibirix.ru Экраны были маленькими, и сайты нужно было разрабатывать с учётом того, что контент уместится и на этих устройствах. blog.sibirix.ru
Смешение языков. vc.ru Характерная черта японского дизайна — одновременное использование иероглифов и латиницы. vc.ru Нередко слова на разных языках накладываются друг на друга, чтобы привлечь внимание и заставить читателей изучать макет дольше. vc.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.