Некоторые меры безопасности при проведении работ по шлифовке стрелочного перевода:
Шлифовка выполняется в технологические «окна» с закрытием стрелочного перевода для движения. 24 В журнале осмотра путей делается соответствующая запись. 24
К работе по шлифовке допускается только предварительно обученный персонал, имеющий свидетельство на право выполнения данных работ. 24
Персонал должен быть обеспечен брезентовыми куртками, брюками, рукавицами, кожаной обувью с металлическим носком, предохранительными очками (масками или щитками), респиратором. 24
Перед установкой на станок необходимо тщательно осмотреть новый шлифовальный круг и аккуратно обстучать его деревянным молотком. 24 Неповреждённый круг должен издавать чистый звук. 2
Запрещается эксплуатировать абразивный круг, имеющий механические повреждения, значительное количество вкраплений продуктов шлифовки, превышение посадочного диаметра круга над диаметром посадочного места на шпинделе или втулке более чем на 1,2 мм, износ более допустимого. 24
После установки нового шлифовального круга станок запускается вхолостую на время не менее 5 минут. 24
Запрещается использовать абразивный круг не по назначению (для шлифовки дерева, цветных металлов и сплавов на их основе). 24
При работе с шлифовальной машиной необходимо держать руки и пальцы подальше от шлифовального круга и других движущихся частей машины. 3
Необходимо следить за равномерностью нажима на шлифовальный круг и не превышать допустимую скорость вращения. 3
В случае возникновения каких-либо неисправностей на шлифовальной машине, необходимо немедленно прекратить работу и обратиться к специалисту для проведения ремонта. 3
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.