Вопросы к Поиску с Алисой
Чтобы стать переводчиком-синхронистом, можно освоить эту профессию в вузе на факультете иностранных языков. synergy.ru Для обучения в первую очередь необходимо получить образование по специальности «перевод и переводоведение». synergy.ru Уровень знания иностранного языка должен быть не менее C1, C2. synergy.ru
После этого можно поступить на курсы профессиональной переподготовки для получения специальных знаний и навыков синхронного перевода. synergy.ru На лекциях большое внимание уделяется практическим занятиям синхронным переводом. synergy.ru Длятся такие курсы обычно от одного до нескольких месяцев. synergy.ru После обучения студентам необходимо сдать итоговый аттестационный экзамен и защитить диплом на выбранную тему. synergy.ru
Также можно учиться синхронному переводу самостоятельно. translator-school.com Для этого рекомендуется:
Профессия переводчика-синхрониста предполагает хорошую память, лингвистические способности, умение концентрировать и распределять внимание, быструю реакцию, физическую выносливость, интеллектуальную работоспособность, стрессоустойчивость. www.profguide.io Также требуются хороший слух, зрение, чёткая дикция. www.profguide.io