Переводчик с немецкого на русский работает следующим образом:
- Бегло читает текст. 1 Нужно ознакомиться с ним, найти те слова, которые уже известны, определить стилистику текста. 1
- Переводит предложения. 1 Начинать перевод предложений следует с конца, так как в немецком языке существуют отделяемые приставки, которые кардинально меняют его смысл. 1
- Производит переводческие трансформации. 1 Основная задача переводчика — умение произвести различные трансформации, чтобы полученный текст перевода как можно более точно передавал всю информацию, заключённую в тексте оригинала при соблюдении соответствующих норм переводящего языка. 1
- Учитывает культурные особенности и контекст. 2 Переводчик учитывает культурные особенности и контекст, чтобы адаптировать текст к целевой аудитории и избежать недоразумений или неправильного толкования. 2
- Проводит редакцию и коррекцию. 2 После перевода текста переводчик проводит редакцию и коррекцию, чтобы обеспечить правильность и чёткость перевода. 2
Работа переводчика с немецким языком требует специальных знаний и значительного опыта переводческой работы. 3 Необходимы весомые лексические запасы родного языка и умелое его применение. 3