Переводческие агентства. 1 Компании, специализирующиеся на предоставлении услуг перевода для других организаций и частных лиц. 1
Международные организации. 12 ООН, Евразийский союз, ШОС, БРИКС и другие международные структуры регулярно требуют услуги переводчиков. 1
Бизнес и торговля. 1 В мире глобального бизнеса и международных сделок переводчики необходимы для перевода договоров, презентаций, переговоров и других коммерческих материалов. 1
СМИ и журналистика. 1 В сфере СМИ переводчики занимаются переводом новостных материалов, интервью, статей и другой журналистской информации. 1
Государственные учреждения. 1 Во многих странах переводчики работают на государственной службе, особенно в министерствах иностранных дел, образования, культуры и т. д.. 1
Юридические и консультационные фирмы. 1 Перевод договоров, судебных решений и других юридических документов. 1
Медицина и фармацевтика. 1 В сфере медицины и фармацевтики переводчики способствуют переводу медицинской документации, исследований, медицинских отчётов и консультаций. 1
Технические и IT-компании. 1 Перевод инструкций, программного обеспечения и других технических материалов. 1
Издательства. 1 Перевод книг, статей и других публикаций. 1
Образовательные учреждения. 1 Преподавание языков, работа в качестве переводчика на международных конференциях или семинарах. 1
Кинематограф и телевидение. 1 Перевод и дубляж фильмов, ТВ-шоу и других аудиовизуальных материалов. 1
Туризм и гостиничный бизнес. 1 Переводчики востребованы в туристической отрасли для обеспечения комфортного пребывания иностранных туристов. 1
Фриланс. 12 Многие переводчики работают на фрилансе, предоставляя свои услуги частным лицам или компаниям напрямую. 1
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.