Да, в немецком языке есть сленговые сокращения, фразеологизмы и прочие упрощения. 14
Некоторые сленговые сокращения: 8ung (Achtung) — «Внимание!», akla (Alles klar) — «Всё ясно!», bb (Bis bald) — «До скорого». 14
Примеры немецких фразеологизмов: sich die Haare raufen — «быть в отчаянии», die Hand ins Feuer legen — «ручаться за кого-либо 100%, гарантировать, доверять». 2
Также в разговорной речи в немецком языке есть упрощения, например, объединение глагола во втором лице единственного числа и местоимения «du» (siehste, machste, schreibste, lieste, weißte). 3 Подобные словообразования не являются литературной нормой, а представляют собой непринуждённый стиль, который в официальной обстановке неуместен. 3