Вопросы к Поиску с Алисой
Common sense — это английское словосочетание, которое переводится как «здравый смысл». www.translate.ru pikabu.ru
Отличие в том, что в английском языке у этого выражения более широкое значение: оно обозначает также жизненный опыт, базовое критическое мышление, способность не вести себя беспомощно в бытовых ситуациях и не задавать глупых вопросов. magazine.enginform.com
Здравый смысл в русском понимании — это совокупность навыков, форм мышления, взглядов на окружающую действительность, выработанных и используемых человеком в повседневной практической деятельности. ru.wikipedia.org Помимо знаний, он включает ценности, убеждения, регулятивы практической деятельности, моральные и правовые нормы, элементы религиозного опыта, художественно-эстетические оценки действительности. {7-host}
Таким образом, common sense может обозначать и здравый смысл в более широком понимании, включая наличие жизненного опыта и способность использовать его для принятия решений и оценки ситуаций, в то время как здравый смысл в русском понимании — это более конкретная совокупность общепринятых взглядов и представлений о мире и обществе magazine.enginform.com {7-host} {10-host} .