Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / Что делает переводчик,если во время важного совещания он забыл перевод какого-то слова или просто…
Вопрос из Яндекс Кью
22 ноября
Что делает переводчик,если во время важного совещания он забыл перевод какого-то слова или просто не знает?можно ли переводчикам использовать онл.переводчики?
Нейро
На основе 5 источников

Если во время совещания переводчик забыл перевод какого-то слова, он может предпринять следующие шаги:

  • Выстроить нейтральные фразы-«филлеры». 5 Это позволит выиграть время и успокоить себя. 5
  • «Отпустить» выпавшее слово, временно оставить всё как есть и переключиться на другие пассажи исходного высказывания. 5
  • Выдохнуть и замедлиться в поиске выходов из положения. 5 Можно ущипнуть себя, немного прикусить губу, напрячь и расслабить пальцы ног или рук — иногда физический импульс помогает вспомнить слово. 5
  • Попросить спикера объяснить незнакомый термин, перефразировать мысль. 3

Использовать онлайн-переводчики переводчикам можно, но с оговорками. 4 Они позволяют быстро оценить сложность текста и понять его смысл без деталей. 4 Однако машинный перевод нельзя считать полноценной заменой переводчиков — переведённые онлайн-переводчиками тексты требуют много времени на редактуру и проверку. 4

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Wed May 28 2025 17:42:39 GMT+0300 (Moscow Standard Time)