Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Что делает переводчик,если во время важного совещания он забыл перевод какого-то слова или просто…
Вопрос из Яндекс Кью
22 ноября

Что делает переводчик,если во время важного совещания он забыл перевод какого-то слова или просто не знает?можно ли переводчикам использовать онл.переводчики?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Если во время совещания переводчик забыл перевод какого-то слова, он может предпринять следующие шаги:

  • Выстроить нейтральные фразы-«филлеры». magazeta.com Это позволит выиграть время и успокоить себя. magazeta.com
  • «Отпустить» выпавшее слово, временно оставить всё как есть и переключиться на другие пассажи исходного высказывания. magazeta.com
  • Выдохнуть и замедлиться в поиске выходов из положения. magazeta.com Можно ущипнуть себя, немного прикусить губу, напрячь и расслабить пальцы ног или рук — иногда физический импульс помогает вспомнить слово. magazeta.com
  • Попросить спикера объяснить незнакомый термин, перефразировать мысль. translator-school.com

Использовать онлайн-переводчики переводчикам можно, но с оговорками. translator-school.com Они позволяют быстро оценить сложность текста и понять его смысл без деталей. translator-school.com Однако машинный перевод нельзя считать полноценной заменой переводчиков — переведённые онлайн-переводчиками тексты требуют много времени на редактуру и проверку. translator-school.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)