Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелось в виду, чем отличается название профессии официанта в разных странах, в том числе во Франции, где есть термин «гарсон», от других стран.
Во Франции «гарсонами» называют официантов-мужчин в ресторанах, кондитерских, кафе, бистро. www.gastronym.com При этом в барах и пивных посетителей обслуживают бармены и кельнеры. www.gastronym.com При этом в самой Франции называть официантов «гарсонами» не принято. tonkosti.ru Для обращения используют другие слова, например «месье» или «мадам». tonkosti.ru
В Германии для официанта-мужчины используют обращение «херр обер» (Herr Ober), для девушек — нейтральное Bedienung, которое подходит и для мужчин. tonkosti.ru Наиболее приемлемым считается вариант с именем. tonkosti.ru
В Мьянме для приглашения официанта к столу не используют слова. tonkosti.ru Работников ресторана подзывают звуками поцелуя, причмокиваниями. tonkosti.ru Считается, что так официантам демонстрируют уважение, признают их равноправное положение. tonkosti.ru
В Египте представителей скромных профессий, к которым относится работа официанта, величают «принц» (бэша) и даже «правитель» (раис). tonkosti.ru