Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Чем отличается британский и американский подход к названиям одежды?
Вопрос для Поиска с Алисой
15 февраля

Чем отличается британский и американский подход к названиям одежды?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые отличия британского и американского подходов к названиям одежды:

  • Брюки, штаны. dzen.ru Британский английский: trousers, американский английский: pants. dzen.ru
  • Свитер. dzen.ru Британский английский: jumper, американский английский: sweater. dzen.ru
  • Водолазка. dzen.ru Британский английский: polo neck, американский английский: turtleneck. dzen.ru
  • Ветровка. dzen.ru Британский английский: windcheater, американский английский: windbreaker. dzen.ru
  • Плащ, дождевик. dzen.ru Британский английский: mac или macintosh, американский английский: raincoat. dzen.ru
  • Пижама. dzen.ru Британский английский: pyjamas, американский английский: pajamas. dzen.ru
  • Кроссовки. dzen.ru Британский английский: trainers, американский английский: sneakers. dzen.ru
  • Кеды. dzen.ru Британский английский: plimsolls, американский английский: tennis shoes или gym shoes. dzen.ru

Также есть различия в названиях некоторых видов одежды, например, трусы: в Британии это pants, а в Америке — underpants. vk.com eforward.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)