Вариант «Митсубиши» закрепился в русском языке из-за адаптации произношения названия японской компании Mitsubishi под привычное русское звучание. 1
Изначально при передаче японских слов и имён в русском языке использовалась система, разработанная лингвистом Е. Д. Поливановым: слог «shi» передавался как «си», а не «ши». 1 Однако компания Mitsubishi адаптировала произношение под вариант «Митсубиши», чтобы не путать клиентов и не вызывать лишних вопросов. 1
Кроме того, на закрепление в языке какого-либо из вариантов влияет частотность их употребления. 5 Они могут фиксироваться в словарях, несмотря на расхождения с правилами. 5