Вопросы к Поиску с Алисой
Mitsubishi Pajero пришлось переименовать для продажи в разных странах из-за языковых особенностей. avtocod.ru dzen.ru
Для выпуска на рынок Испании и других латинских стран автомобиль переименовали в Montero. avtocod.ru Это было сделано, потому что на испанском жаргоне Pajero — это очень грубое слово. avtocod.ru Покупать машину с таким названием никто бы не стал. avtocod.ru
Для других стран, например, Мексики, автомобиль сохранили под оригинальным названием, так как в этих государствах слово Pajero не имеет сленговых значений. www.autonews.ru www.bolshoyvopros.ru
При этом никаких технических изменений в автомобиль не вносилось, кроме изменения шильдика на кузове и названия в документации. dzen.ru
Таким образом, необходимость переименования была связана с локальными языковыми особенностями и желанием сохранить продажи в разных странах.