Вопросы к Поиску
с Алисой
Примеры ответов Поиска с Алисой
Что это такое?
Главная
/
#Итальянский
1
Наука и образование
2
Культура и искусство
3
Психология и отношения
4
Авто
5
Право
6
Экономика и финансы
7
Путешествия
8
Спорт
9
Красота и стиль
10
Еда
11
Технологии
12
Полезные советы
13
Гейминг
14
Другое
# Итальянский
Задать свой вопрос
Вопрос для Поиска с Алисой
30 декабря
#Итальянский
#Испанский
#Языки
#Культура
#Различия
В чем разница между итальянским arrivederci и испанским adios?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
thecontentauthority.com
2
otvet.mail.ru
3
www.differencemaster.com
4
elenaruvel.com
5
telegra.ph
Разница между итальянским arrivederci и испанским adios заключается в их значении и использовании: Arrivederci — это итальянское слово, означающее «до свидания» или «до скорой встречи». Это вежливая форма прощания, которую можно использовать как…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
18 февраля
#Итальянский
#Испанский
#Прощание
#Культура
#Традиции
В чем разница между итальянским и испанским вариантом прощания?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
vk.com
2
ru.hinative.com
3
anecole.com
4
linguistpro.net
5
dzen.ru
Разница между итальянским и испанским вариантами прощания заключается в используемых словах: В итальянском языке для прощания используется слово «ciao». В испанском — adiós («пока», «до свидания», «прощай»).
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
21 февраля
#Итальянский
#Испанский
#Perfetto
#Perfecto
#Языки
#Лексика
#Культура
#Сравнение
Чем отличается итальянский Perfetto от испанского Perfecto?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
tradukka.com
2
ru.vocapp.com
3
www.translate.ru
4
ru.hinative.com
5
translate.academic.ru
Итальянское слово «perfetto» и испанское слово «perfecto» имеют одинаковое значение — «безукоризненный». Однако у них разные контексты употребления: - Perfetto в итальянском языке используется с существительными мужского рода в единственном числе…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
15 февраля
#Предлоги
#Английский
#Немецкий
#Французский
#Испанский
#Итальянский
#Португальский
#Русский
#ЯзыковыеРазличия
Каковы основные различия в употреблении предлога 'in front of' в разных языках?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
willspeak.ru
2
english-with-irina.com
3
ell.stackexchange.com
4
dzen.ru
5
easyspeak.ru
Некоторые различия в употреблении предлога «in front of» в английском языке: Значение. «In front of» обозначает физическое положение одного объекта в пространстве перед другим. Например: «I opened the door and saw him in front of me» — «Я открыла…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
4 февраля
#Языки
#Испанский
#Французский
#Итальянский
#Английский
#Сложность
#Изучение
Почему для носителей английского языка испанский, французский и итальянский языки кажутся проще?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
www.lingoda.com
2
lider.by
3
dzen.ru
4
telegra.ph
5
www.publy.ru
Несколько причин, по которым для носителей английского языка испанский, французский и итальянский языки могут казаться проще: Испанский. Многие слова читаются так, как пишутся. У обоих языков имеются латинские корни, поэтому есть много похожих…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
11 июня
#SubjunctiveMood
#Английский
#Итальянский
#Языки
#Грамматика
В чем разница между Subjunctive Mood в английском и итальянском языках?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
en.wikipedia.org
2
www.vaia.com
3
mangolanguages.com
4
learnamo.com
5
dailyitalianwords.com
Разница между Subjunctive Mood в английском и итальянском языках заключается в частоте использования и функциях этого грамматического наклонения. В английском языке Subjunctive Mood редко применяется и часто заменяется изъявительным наклонением…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
23 июля
#Испанский
#Итальянский
#Языки
#Культура
#Различия
Чем отличается испанский вариант 'mi amore' от итальянского 'il mio amore'?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
otvet.mail.ru
2
forum.wordreference.com
3
italian.stackexchange.com
4
mymemory.translated.net
5
receivinghelpdesk.com
Испанский вариант «mi amore» отличается от итальянского «il mio amore» тем, что они используются в разных контекстах. Il mio amore — правильное итальянское выражение, которое используется как существительное. Например, «Моя любовь к тебе никогда…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
23 января
#Испанский
#Итальянский
#Языки
#Лексика
#Padre
Каковы различия в значении и использовании слова 'padre' в испанском и итальянском языках?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
dzen.ru
2
5spanish.com
3
www.lingohut.com
4
speechling.com
5
www.fluentu.com
Некоторые различия в значении и использовании слова «padre» в испанском и итальянском языках: В испанском языке «padre» означает «отец». В итальянском языке для обозначения отца также используется слово papà (в регионах северной и южной Италии…
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
26 января
#Итальянский
#Испанский
#Bambini
#Niños
#Культура
#Язык
#Традиции
Чем отличается итальянский Bambini от испанского Niños?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
ru.vocapp.com
2
context.reverso.net
3
mymemory.translated.net
4
ru.hinative.com
5
otvet.mail.ru
Итальянское слово «bambini» и испанское слово «niños» означают «дети». Таким образом, основное отличие заключается в том, что «bambini» используется в итальянском языке, а «niños» — в испанском.
Читать далее
Вопрос для Поиска с Алисой
1 июля
#Английский
#Итальянский
#Перевод
#Слова
#Лексика
#Культура
Почему в англоязычных странах миллион часто называют словом 'mio'?
Алиса
На основе источников, возможны неточности
1
otvet.mail.ru
2
en.wikipedia.org
3
universal_en_ru.academic.ru
4
searchengines.guru
5
vk.com
Слово «mio» в англоязычных странах часто используется как сокращение слова «миллион», особенно в контексте финансовых рынков. Слово «million» происходит от раннего итальянского millione (в современном языке — milione). Оно образовано от mille…
Читать далее
© 2025 ООО «Яндекс»
Пользовательское соглашение
Связаться с нами
Как это работает?
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Mon Jul 28 2025 17:06:16 GMT+0300 (Moscow Standard Time)