Возможно, имелись в виду различия между текстовой и графической локализацией. 12
Текстовая локализация подразумевает перевод всех текстов в игре, например меню, диалогов, сообщений. 15 Пример — игра GTA V, где игрок слышит оригинальную дорожку, но видит субтитры на русском. 1
Графическая локализация связана с переводом графических элементов, которые не являются текстом. 2 К ним относятся, например, вывески, заголовки газет, надписи на заборах и зданиях. 1 Если действие игры происходит в уникальной локации, то переводятся только те надписи, которые помогают игроку проходить миссии и понимать суть происходящего. 1 Остальное остаётся в оригинале для сохранения атмосферы. 1
Таким образом, разница между текстовым и графическим русификаторами в том, что первый фокусируется на переводе текстовых элементов, а второй — на адаптации графических элементов игры.