Разница между автоматическими и ручными методами перевода в игровых движках заключается в способе обработки текста.
Автоматический метод предполагает использование специальных программ, которые переводят текст с одного языка на другой с помощью онлайн-переводчиков. 1 Такие инструменты могут проверять и исправлять ошибки, которые можно обнаружить без участия человека. 4 Например, в некоторых игровых движках есть плагины, которые автоматически переводят тексты. 3
Ручной метод подразумевает, что переводчик самостоятельно редактирует текст, в том числе исправляет ошибки, которые появились в результате автоматического перевода. 1
Таким образом, автоматический метод позволяет ускорить процесс перевода, а ручной — обеспечить более качественный результат, учитывая индивидуальные особенности текста.