Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду термины «бастард» и «побочный ребёнок» в контексте английского права.
Бастард (от англ. bastard) — внебрачный, побочный, незаконнорождённый ребёнок. www.lingvolive.com otvet.mail.ru В английском праве бастарды отличаются от законнорождённых детей. legal-dictionary.thefreedictionary.com
Также для обозначения внебрачного ребёнка в английском праве используются такие термины, как natural child («побочный ребёнок») или illegitimate child («незаконнорождённый ребёнок») en.m.wikipedia.org ru.glosbe.com {9-host} .
Таким образом, разницы между понятиями «бастард» и «побочный ребёнок» нет, так как это одно и то же значение в контексте английского права.