Разница между вопросительными словами «what» и «which» заключается в количестве возможных вариантов ответа. 5
What переводится как «что», «какой» и используется, когда количество ответов не ограничено. 5 Спрашивающий знает, что ответов на заданный вопрос существует много, и хочет услышать от ответчика только интересующие его варианты. 2 Пример: «What were you doing in my office?» — «Что ты делал в моём кабинете?». 5
Which переводится как «который», «какой именно» и используется, когда есть очевидный выбор из нескольких вариантов. 5 Вопросы с which также предполагают, что уже есть какая-то информация. 5 Пример: «Which movie shall we watch tonight? The Tenet or Mulan?» — «Какой именно фильм посмотрим сегодня? „Довод“ или „Мулан“?». 5
Часто в одних и тех же ситуациях можно использовать и «what», и «which», в зависимости от того, что подразумевает говорящий. 2