Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между стойкостью и устойчивостью в современном английском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
21 июня

В чем разница между стойкостью и устойчивостью в современном английском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между стойкостью и устойчивостью в современном английском языке заключается в их значениях:

  • Стойкость в английском языке может переводиться как resistance или stability. translate.academic.ru www.linguee.com Например, стойкость к окислению на воздухе — air-oxidation resistance, стойкость к действию солнечного света — sunlight resistance. translate.academic.ru
  • Устойчивость в английском языке — stability. en.kartaslov.ru Также может использоваться вариант перевода tolerance (устойчивость к боли, отключение и включение биологических систем организма) или resistance (устойчивость к патогенам). en.kartaslov.ru

Таким образом, стойкость описывает конкретные свойства, например, в отношении к определённым воздействиям, а устойчивость — способность сохранять своё исходное состояние и характеристики, сопротивляться, противостоять внешнему влиянию. hinative.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jul 15 2025 10:55:15 GMT+0300 (Moscow Standard Time)