Разница между разговорным и литературным употреблением слова «наверное» заключается в том, что полный вариант с окончанием «-е» является литературным, а укороченный — разговорным. 1
В разговорной речи чаще используется слово «наверно», которое выражает неуверенность в сказанном и допускает, что человек может ошибаться. 3 Например: «Наверное, завтра мы не пойдём гулять, так как обещают дождь». 3
В официальных документах и книгах, по совету филологов, лучше употреблять полную форму — «наверное». 23 Она выражает ту же неуверенность, но звучит более мягко и интеллигентно, так как синонимична выражениям «по всей вероятности», «по-видимому», «надо полагать». 1