Разница между лингвистикой и переводоведением как направлениями подготовки заключается в следующем:
- Лингвистика охватывает изучение структуры, истории, психологии и социальных аспектов языков. 3 Студенты изучают такие области, как фонетика, морфология, синтаксис, семантика и социолингвистика, психолингвистика. 3 Лингвисты могут выбирать подпрофили, предопределяющие их будущую профессиональную деятельность: педагогическую, исследовательскую, издательскую, корректорскую или редакторскую, регионоведение. 1
- Переводоведение занимается подготовкой специалистов в области письменного и устного перевода между различными языками. 5 Программа охватывает изучение иностранных языков, культур, а также техник и методов перевода. 5 Обучение включает изучение минимум двух иностранных языков, основы лингвистики, переводоведения, теории и практики перевода. 5
Таким образом, лингвистика фокусируется на изучении языков в целом, а переводоведение — на подготовке специалистов в области перевода. 14