Разница между «in the beginning» и «at the beginning» в английском языке заключается в их значении:
- «In the beginning» — это когда речь про самое начало чего-то. 1 Оно ближе по значению к «поначалу», «сперва», то есть речь идёт о первоначальной ситуации, которая позже изменилась, а не о начальной части чего-то. 2 Например: «In the beginning, we discussed my presentation» (В самом начале мы обсудили мою презентацию). 1
- «At the beginning» — это когда речь про начало чего-то конкретного. 1 Обычно используется с предлогом «of», например: «At the beginning of the match, I was a little worried» (В начале матча я был немного взволнован). 2
Таким образом, «in the beginning» описывает общий период времени, а «at the beginning» — конкретную точку во времени. 35