Некоторые трудности, с которыми чаще всего сталкиваются билингвы:
Несбалансированность, неравномерное развитие словарного запаса. scipress.ru Возникает, когда в обществе доминирует один язык, а общение на втором сведено к минимуму. scipress.ru В результате билингв испытывает нехватку слов, его речь может стать примитивной, упрощенной, использоваться ограниченный набор стандартных слов и фраз. scipress.ru
Плохое освоение грамматики, фонетики, лексики одного или обоих языков. scipress.ru К типичным ошибкам относятся большое количество орфоэпических ошибок, искажение звукопроизношения, неверное использование падежных окончаний, затруднение при использовании родовых понятий, использование ограниченного набора слов, затруднения в понимании иносказаний (пословицы, поговорки). scipress.ru
Проблемы с подбором нужной лексики. thevyshka.ru При разговоре слово может «крутиться на кончике языка», но вспомнить его не получается. thevyshka.ru
Языковые лакуны. thevyshka.ru Бывает сложно выразить определённую мысль, потому что человек думает на одном языке и при этом хочет выразиться на другом, а нужного слова нет. thevyshka.ru
Трудности восприятия учебного материала на неродном языке. cyberleninka.ru
Трудности овладения чтением, письмом, числовыми понятиями, операциями со счётом. cyberleninka.ru
Трудности коммуникации в ученическом и педагогическом коллективах. cyberleninka.ru Слабое знание или абсолютное незнание языка приводит к появлению проблем во взаимоотношениях со сверстниками и педагогами из-за возникновения языковых барьеров. cyberleninka.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.