Разделение понятий координат и кардинальности в русском языке произошло из-за разной истории происхождения этих слов. 1
Слово «координата» образовано от латинского coordinare — «располагать в порядке» и связано с расположением в пространстве. 2 Слово «кардинально» произошло от латинского cardinālis, что переводится как «главный, основной». 24
Таким образом, между этими словами нет никакой связи: «координата» не имеет отношения к кардинальности, а «кардинально» — к координатам. 4
Кроме того, написание «координально» не объясняется ни одним правилом и не вписывается ни в какие языковые рамки, поэтому его употребление ошибочно. 15