В русском языке допускаются разные варианты ударения в слове «маркетинг», потому что слово пришло из английского языка, где ударение падает на первый слог (мАркетинг). 14
Однако распространение и популярность слова привели к возникновению второго варианта произношения — маркЕтинг, с ударением на второй слог. 1 Это связано с тем, что в русском языке развита тенденция постановки ударения на конец слова, а не на его начало. 1
В словарях оба варианта произношения считаются равноправными. 1 Однако в профессиональной среде предпочитают произносить мАркетинг, по аналогии с оригиналом. 5
Таким образом, в заимствованных из английского языка словах ударение чаще всего адаптируется под нормы русского языка и смещается. 5