Транскрипция разных языков может вызывать трудности при изучении по нескольким причинам:
- Различия в фонетическом строе. cyberleninka.ru Например, в английском языке есть звуки, отсутствующие в русском, а также сложная система фонем: гласные фонемы делятся на монофтонги, дифтонги и трифтонги. cyberleninka.ru
- Количество транскрипционных знаков. scipress.ru Например, при обучении английскому языку нужно заучить 44 транскрипционных знака, их звуковые соответствия и 26 букв алфавита в короткий срок. scipress.ru
- Наличие исключений из правил. cyberleninka.ru school-science.ru В некоторых языках, например в английском, есть большое количество исключений из правил чтения, которые сложно выучить. school-science.ru
- Изменение звучания слов. goodwland.ru Звучание слова может меняться в зависимости от того, попало ли оно под смысловое ударение, на какой интонации фразы находится, какой смысл в это слово вкладывает говорящий. goodwland.ru
Чтобы преодолеть трудности при изучении транскрипции, можно использовать разнообразные приёмы: игровые, мнемотехники, рифмовки, сказки и другие. scipress.ru Также помогают онлайн-словари, которые воспроизводят слово голосом носителя языка. school-science.ru