Падежные вопросы могут давать сбои в некоторых языках по нескольким причинам:
- Различия между падежными системами разных языков. libeldoc.bsuir.by Например, в русском языке шесть падежей, а в английском — два. inslav.ru eduherald.ru
- Возможность одновременного использования двух падежей. inslav.ru В некоторых языках одно и то же слово в словосочетании или предложении может стоять одновременно, например, в родительном и дательном падежах. inslav.ru
- Влияние родного языка на изучаемый. libeldoc.bsuir.by Лингвистическая интерференция может вызывать сложности при изучении падежной системы другого языка. libeldoc.bsuir.by
Также трудности могут возникать у людей, для которых изучаемый язык не родной или второй. www.bolshoyvopros.ru В этом случае приходится сначала определять падеж, потом вспоминать, какое окончание у этого падежа, и только потом добавлять падежное окончание к слову. otvet.mail.ru