Сербский язык, как и другие языки Балкан, подвергался влиянию различных языков из-за географического положения и исторических обстоятельств. edurtg.com t.me
Влияние турецкого языка на сербский усиливалось с XV века. dzen.ru В язык вошли слова не только из турецкого, но и из арабского и персидского. dzen.ru Сербский заимствовал слова для обозначения ранее неизвестных профессий, технологий, отраслей, предприятий и наук, которые часто использовались при торговых контактах с народами, находившимися под управлением Османской империи. dzen.ru
Влияние западноевропейских языков, таких как французский, итальянский, немецкий и венгерский, также было значительным. dzen.ru src-h.slav.hokudai.ac.jp
Влияние немецкого усилилось с XVII века, когда часть современной Сербии отошла под управление Габсбургской монархии. dzen.ru Некоторые элементы немецкого языка вошли в сербский разговорный язык в Воеводине и южной Венгрии, где осели немецкие мигранты. dzen.ru Лексемы из других западноевропейских языков также вошли в сербский через немецкий. dzen.ru
Влияние венгерского в основном проявилось в лексике, но есть и фонологическое воздействие на некоторые сербские диалекты. dzen.ru
Влияние греческого было значительным, начиная с раннего средневековья, через переводы византийских произведений, что оставило в языке религиозные, философские и психологические термины. en.wikipedia.org
Таким образом, лексика и грамматика сербского языка подверглись влиянию разных языков, но при этом сам сербский язык не был поглощён ни одним языком. dzen.ru